首頁(yè) 合肥侵權 資訊 國內 聚焦 教育 關(guān)注 熱點(diǎn) 要聞 民生1+1

學(xué)習曲線(xiàn)4:更精進(jìn)的AI模型與不斷演進(jìn)的語(yǔ)言

來(lái)源:今日熱點(diǎn)網(wǎng)    發(fā)布時(shí)間:2024-06-06 11:40:06

移動(dòng)AI普及背后的故事——來(lái)自三星電子中國研究院的人們與創(chuàng )新

在三星不斷創(chuàng )新,持續引領(lǐng)卓越移動(dòng)AI體驗的背景下,我們拜訪(fǎng)了位于世界各地的三星電子研究院,力求探究Galaxy AI是如何助力用戶(hù)釋放無(wú)限潛能的。如今,Galaxy AI憑借已支持的16種語(yǔ)言,可以服務(wù)更多不同語(yǔ)種的用戶(hù),即便是在離線(xiàn)狀態(tài)下,用戶(hù)也能利用基于端側AI的通話(huà)實(shí)時(shí)翻譯、翻譯助手、筆記助手和瀏覽助手等功能,跨越語(yǔ)言壁壘。那么,關(guān)于Galaxy AI語(yǔ)言翻譯的研發(fā),又有哪些背后的故事呢?上一期,我們拜訪(fǎng)了位于越南的三星電子研究院,了解了用于A(yíng)I模型訓練的數據是如何收集的。這一期,我們將走近中國團隊,看他們是如何為中國用戶(hù)們提供獨特的Galaxy AI體驗的。

在全球范圍內,基于大語(yǔ)言模型(LLM)的AI工具正在飛速發(fā)展,中國也不例外。隨著(zhù)百度 ERNIE Bot 和美圖 Miracle Vision的發(fā)展普及,三星電子中國研究院也選擇了與這兩家公司深入合作,共同打造屬于中國市場(chǎng)的Galaxy AI功能。

攜手不同AI合作伙伴,使得Galaxy AI在后端乃至底層技術(shù)的整合面臨了巨大的挑戰,但三星電子中國研究院的北京和廣州團隊必須在規定的時(shí)間內,讓中國用戶(hù)獲得與全球其他用戶(hù)相同的 Galaxy AI 體驗。因此,他們利用第三方合作伙伴提供的中國方言專(zhuān)用資源,為中國用戶(hù)打造了獨一無(wú)二的 Galaxy AI 解決方案。

三星電子廣州研究院軟件創(chuàng )新團隊負責人張海榕表示:“我們的優(yōu)勢在于能夠將全球最好的實(shí)踐經(jīng)驗與中國本土的實(shí)踐經(jīng)驗相融合,并通過(guò)與中國用戶(hù)的日常交流了解用戶(hù)的需求,不斷改進(jìn)提升,開(kāi)發(fā)新功能。我們的團隊憑借在Galaxy S24項目中積累的豐富開(kāi)發(fā)經(jīng)驗,與百度、美圖等中國本土人工智能公司攜手合作,帶來(lái)了真正贏(yíng)得用戶(hù)共鳴的解決方案,對此我深感自豪?!?/p>

一開(kāi)始,各團隊都需要適應彼此的工作方式,并解決項目初期信息不對等的問(wèn)題。對此,三星電子中國研究院院長(cháng)張代君成立了一個(gè)特別工作組,以確保項目能夠按照研發(fā)規劃快速地推進(jìn)并完成目標。

憑借北京團隊在大模型生成方面的豐富經(jīng)驗,以及與第三方合作伙伴的成功合作,所有的生成式AI功能最終在中國成功問(wèn)世,為中國用戶(hù)帶來(lái)了更為本土化的具備特定市場(chǎng)功能(如“觸摸搜索”)的解決方案。

基于中文開(kāi)發(fā)粵語(yǔ)方言模型

早在2024年1月Galaxy S24上市之際,Galaxy AI便已支持了普通話(huà),但對于三星電子中國研究院而言,工作仍未結束。在此之后,中國團隊投入到了支持粵語(yǔ)的AI模型研發(fā)工作中。該項研究將在普通話(huà)語(yǔ)言模型的基礎上,進(jìn)一步解決粵語(yǔ)語(yǔ)言特征所帶來(lái)一系列新問(wèn)題。

在粵語(yǔ)AI語(yǔ)言模型的開(kāi)發(fā)過(guò)程中,研發(fā)團隊面臨的主要難題就是文化方面的差異。首先,香港的書(shū)寫(xiě)和口語(yǔ)是兩套不同的系統。香港用戶(hù)在書(shū)寫(xiě)時(shí)使用類(lèi)似普通話(huà)的語(yǔ)法和表達方式,而在日常交流時(shí)則采用完全不同的口語(yǔ)語(yǔ)法。此外,粵語(yǔ)發(fā)音有九個(gè)聲調,而普通話(huà)則有四個(gè)。

另一個(gè)文化差異則是粵語(yǔ)方言本身也在與時(shí)俱進(jìn),并且很多時(shí)候人們經(jīng)常會(huì )在對話(huà)中將粵語(yǔ)和英語(yǔ)混在一起用,因此,創(chuàng )建測試用例、驗證語(yǔ)言包的復雜程度不言而喻。

"粵語(yǔ)是一種非常獨特的方言,在不同的粵語(yǔ)地區會(huì )有不同的說(shuō)法,"負責粵語(yǔ)AI解決方案測試工作的李靖表示,"一些俚語(yǔ)、短語(yǔ)、詞匯甚至音調在不同地方都不盡相同。因此,我們對大量香港的詳細數據進(jìn)行了核對,并校對了數以萬(wàn)計的相關(guān)測試案例。"

考慮到這些復雜性,三星電子中國研究院的北京和廣州團隊合作實(shí)現了在粵語(yǔ)和英語(yǔ)的混合語(yǔ)音識別中支持深層代碼混合、在機器翻譯中支持書(shū)面和口語(yǔ)表達、在語(yǔ)音合成中使用當前的發(fā)音。

溝通中的文化影響

當Galaxy AI的粵語(yǔ)語(yǔ)言包可供使用時(shí),消費者的反饋很好地表明了三星研發(fā)團隊的辛勤工作都是值得的。

三星Galaxy AI的項目經(jīng)驗表明,不管是在中國大陸還是中國香港地區,一個(gè)全球品牌不僅應擁有專(zhuān)業(yè)的當地團隊和相關(guān)的當地知識,還要具備與當地第三方合作伙伴開(kāi)展開(kāi)放合作的能力。在中國香港地區,粵語(yǔ)是構建當地居民文化特性的重要部分。為此,當地團隊必須研發(fā)正確的人工智能語(yǔ)言模型。

三星電子中國香港地區負責人Henry Wat表示:“在任何地方、任何行業(yè)中,語(yǔ)言以及溝通交流都非常重要。無(wú)論是來(lái)自哪里的語(yǔ)言,任何能幫助人們溝通交流的工具都是非??少F的,我堅信我們的工作很有意義?!?/p>

在下一期《學(xué)習曲線(xiàn)》中,我們將前往巴西,了解一個(gè)團隊如何跨越文化和國界,讓更多人體驗到Galaxy AI。

免責聲明:市場(chǎng)有風(fēng)險,選擇需謹慎!此文僅供參考,不作買(mǎi)賣(mài)依據。

關(guān)鍵詞:

頻道精選

首頁(yè) | 城市快報 | 國內資訊 | 教育播報 | 在線(xiàn)訪(fǎng)談 | 本網(wǎng)原創(chuàng ) | 娛樂(lè )看點(diǎn)

Copyright @2008-2018 經(jīng)貿網(wǎng) 版權所有 皖I(lǐng)CP備2022009963號-11
本站點(diǎn)信息未經(jīng)允許不得復制或鏡像 聯(lián)系郵箱:39 60 29 14 2 @qq.com